Une soixantaine de métiers ruraux, l'artisanat et les services. et les...
Une soixantaine de métiers de l'agriculture, de l'artisanat et des rues....
Guide de référence de Généatique 2022, toutes les fonctions détaillées...
Seconde Edition Les documents antérieurs à l'unité italienne na sont ni...
Le best-seller relié, tout en un avec un arbre en couleur six...
Gallica et RetroNews sont deux sites incontournables pour les...
Vous venez de déménager dans une maison ancienne et vous voulez en...
Nous portons tous dans notre ADN notre famille, notre histoire...
2° édition La transmission familiale d’un bien et ses évolutions, les...
Ce guide permet d'utiliser au mieux toutes les richesses généalogiques...
Le présent ouvrage se propose ainsi d'accompagner le généalogiste dans...
Parution novembre 2011. 72 pages brochées avec rabats, 24 x 21 cm,...
Déjà vus
Ce guide a l'ambition de permettre...
ac_77-378-0
Nouveau produit
Ce guide a l'ambition de permettre une approche pratique du latin, méthodique et progressive, à l’usage des généalogistes. Il explique le fonctionnement de la phrase latine, pose des bases de syntaxe, met en évidence les différences avec le français, puis aborde la désignation des individus et des lieux, les nombres et les dates, les termes de vocabulaire spécifique qui reviennent, d’acte en acte.
19 Article Produits
Attention : derniers articles disponibles !
Date de disponibilité : 0000-00-00
Guide de latin à l'usage des généalogistes
Ce guide a l'ambition de permettre une approche pratique du latin, méthodique et progressive, à l’usage des généalogistes. Il explique le fonctionnement de la phrase latine, pose des bases de syntaxe, met en évidence les différences avec le français, puis aborde la désignation des individus et des lieux, les nombres et les dates, les termes de vocabulaire spécifique qui reviennent, d’acte en acte.
Destinataire :
* Champs requis
OU Annuler
Hauteur | 24 cm |
Largeur | 17 cm |
Epaisseur | 0,6 cm |
Page | 80 pages |
Poids | 0,235 kg |
Date édition | 2021-03 |
ISBN | 978-2-35077-378-0 |
Nombreux sont les généalogistes désemparés quand ils rencontrent, au cours de leurs recherches, des actes en latin : leur enthousiasme s’en trouve subitement refroidi, comme s’ils se heurtaient à un obstacle infranchissable. Il est vrai que, parfois, le découragement semble justifié quand on est confronté à une langue que l’on ne connaît pas ou que l’on n’a plus pratiquée depuis le lycée, à des écritures dont la lisibilité n’est pas toujours assurée.
Pourtant, il est relativement facile de se repérer dans les registres paroissiaux en latin : nous sommes loin de la complexité de la littérature classique et du style des grands auteurs romains : la plupart des formules sont récurrentes et le vocabulaire est limité.
Ce guide a donc pour ambition de permettre une approche pratique du latin, méthodique et progressive, à l’usage des généalogistes. Il explique rapidement le fonctionnement de la phrase latine, pose quelques bases de syntaxe, met en évidence les différences avec le français, puis aborde précisément la désignation des individus et des lieux, les nombres et les dates, les termes de vocabulaire spécifique qui reviennent, d’acte en acte, pour l’inscription des baptêmes, mariages et sépultures. Avec de nombreux lexiques en annexe, il aide ainsi les historiens des familles à poursuivre leurs recherches et à traduire aisément les actes qui les intéressent.
Professeur agrégé de lettres, docteur en littérature classique, Catherine Bec s’est spécialisée en généalogie dans les domaines où sa formation littéraire est un atout : le latin, l’anthroponymie et surtout l’écriture de la mémoire familiale. Auteur de biographies et de livres familiaux, elle s’intéresse également à la formation, dans le cadre de l’European Academy of Genealogy.